The prison context does not apply to Maciel in 12.5 (Psalm of the Gospel. I have come to cast fire):
Let me come to you, Lord!
Because I know that You have come
to cast fire on the earth,
and you wish the earth was enkindled.
Make me not die of cold, Lord.
I want you to warm me.
Maciel (not yet biologically a father) must understand Lucia's words in 27:
I place in the chalice the greatest loves of my heart…
My wife, my children (hijos, Lucia's son and four daughters), my brothers, those others, closest friends of my soul, who would not deny me in the hour of my tribulation.
in a sense appropriate to the founder of a congregation in 13.5 (Psalm of the sacraments. Eucharist):
I place in the chalice the greatest loves of my heart…
my sons (hijos, spiritual sons), my brothers, those others
closest friends of my soul,
who would not deny me in the hour of tribulation.
Maciel's most extensive revision is to have softened or removed Lucia's harsh self-accusation of sin. Lucia had experienced deep conversion in prison, fears the judgment of God on one who had received so much, and in humility repents of imperfection, let alone sin. Shame for previous conduct is inconvenient to the Maciel of 1957 concealing his crimes from Vatican Visitators. For one example, Lucia in psalm 4:
I want to believe according to your doctrine.
And to hope according to your promises.
And to fear according to your threats.
And to love and to live according to your commands and counsels.
becomes Maciel in psalm 2.1 (Psalm of faith. Give me faith and knowledge of the faith):
I want to believe according to your doctrine.
And to hope according to your promises.
And to love and to live according to your commands and precepts.
For another example, Lucia in psalm 24:
I want to bear those fruits of penance I so greatly need for the satisfaction that I owe you for my faults.
But I know, Lord, that "You are the vine and we the branches."
becomes in Maciel 12.1 (Psalm of the Gospel. Fruits of conversion):
I want to bear those fruits of penance I so greatly need.
But You are the vine and I one of the branches.
A good part of the 15 percent of the original that Maciel chose not to take from Lucia occurs in a series of stanzas in Lucia's psalms 21, 22, and the beginning of 23, which begin with the refrain, "I have no excuse, Lord!" (¡No tengo excusa, Señor!), repeated 7 times in all. Lucia fears the judgment of God. Maciel, while he admits sinfulness in general terms, does not. Maciel does use part of Lucia's psalm 23 for his psalm 12.8 (The prodigal son). Yet, while Lucia longs to return to the house of his father, Maciel is glad he has nothing to repent of. Lucia's psalm 23 reads in part:
"I have no excuse, Lord!
Because I too, as the Prodigal Son of your Gospel, many times left your house and squandered the fortune of the gifts you gave me in the foolish dissipation of worldly glory and vanity.
And even if my lips never failed to pronounce your name, how many times in the coldness of my leaving home and in the windy gusts of my frivolity the spirit of your name was blown out in my heart and in my works!
I sought to rid myself of your sweet yoke, which I thought heavy, and I was about to fall as a slave into the harsh service of implacable men.
I believed that with you I was not satisfied but wherever I went I found nothing but hunger.
I had eagerness for life, and senseless of myself, I went "to seek Life among the dead."
Maciel in 12.8 changes this to:
Blessed may you be, Lord.
I never would have wanted,
as the prodigal son of your Gospel,
ever to abandon your house
and squander the fortune of the gifts you gave me,
in the foolish dissipation
of worldly glory and vanity.
And I wanted that my lips
never fail to pronounce your name,
and I sought never to lament
the coldness of a leaving home from you
or the twilight (ocaso) in my heart and in my works
of the spirit of your name.
I did not seek to rid myself of your sweet yoke,
on the grounds that I thought it heavy,
to fall as a slave,
into the harsh service of implacable men.
Far from me was to believe that with you I would not be satisfied,
that then wherever I was
I would encounter nothing but hunger,
And, eager for life, senseless of myself,
I would among the dead seek the one who lives.
Lucia confesses sin in 27:
"And instinctively, Lord, I bring close to myself also this small chalice that you have given me as a gift.
I, Lord, shamefully to me, have denied you many times with my conduct.
And I know, Lord, that I cannot boast that I never denied you with my words, though I hope not to have denied you with the help of your divine grace.
Because Peter was Peter and before the cock crowed already he had denied you three times.
But you know, Lord, that, up to now, I have never denied you before men and that my lips have confessed and proclaimed you "in the great assembly."
while Maciel has nothing to confess in 13.5 (Psalm of the sacraments. Eucharist):
"And instinctively, Lord,
I bring close to myself also this small chalice
that you have given me as a gift.
I, Lord, in your infinite Goodness and Mercy,
have never denied you with my conduct.
I know, Lord, that I cannot boast
of never having denied you with my words,
though I hope not to have denied you
with the help of your divine grace.
But you know, Lord, that, up to now,
I have never denied you before men
and that my lips have confessed
and proclaimed you "in the great assembly."
Maciel omits in this passage Lucia's reference to Peter's betrayal. The figure of Peter does appear in an addition by Maciel in 14.2 as pope (Psalm of love for the church. Successor of Peter) and in 7.2 (Psalm of pardon. As Peter I put away my gleaming sword). Maciel more easily thinks of himself forgiving his enemies than of God forgiving him:
Those who crucify me slowly,
those who persecute and mistreat me,
from the height of my small cross,
I also forgive, Lord,
and as Peter I put away my gleaming sword,
because into your Kingdom enter only the meek,
those who do not stir the fire of desire
of hatred and revenge
in the slow and exhausting days.
The 30 percent of material that Maciel added to the Salterio imitates aspects of Lucia's versification but not his rhetorical flamboyance. Biblical figures that appear in Maciel and not in Lucia include Job, Judas, and David and Goliath. Maciel's psalm 2.2 (I believe, as Job, when the light fades away) expresses faith in the midst of doubt and hardship. Maciel's 7.3 (I have not learned to hate) would intensify Lucia's memorable "To the gates of death they brought me because I knew not how to hate." with
And to your enemies, Lord, I have offered
your most delicate grace:
to Judas, the traitor, a kiss of friendship
and to the centurion who opened your body
the sight that surpasses all sight, faith in you.
Maciel's psalm 8 (Psalm of love meek and humble. Humility is your face) has:
I will love, Lord, my neighbor in humility,
because humility is your face;
because you chose it as the pebble of David
to bring down the hulking Goliath;
because it was your partner
from Nazareth to the Cross…
Maciel expands on Lucia particularly on the subject of the sacraments (five of seven), especially priesthood and Eucharist.
Maciel omits Lucia's penitential "I am, Lord, a poor 'blind man, led by other blind men,' who, though sightless, sought to lead other blind men." Rather, with some of his additions he accentuates the theme of his divine election as founder and leader of a religious congregation. The opening of Lucia's Salterio:
I know, Lord, that I can do nothing without you.
But I know also that with you I can do anything.
Because you are the one who comforts me.
becomes Maciel's opening:
I know, Lord, that I can do nothing without you.
But I know also that with you I can do anything.
I know that, having chosen me,
you will always be my strength,
because you are the one who comforts me.
In psalm 8, Maciel also adds a passage that could not have been written by the Lucia who in 1922 recognized inadequacy in the founding of "new religious orders to astonish the world with their holy wisdom and success in spiritual reconquest…":
We are all workers for your Kingdom
and have to form a solid unity, strong
as a single body
as a marvelous block of faith and hope
that marches to the conquest of your Kingdom
among men.
For a final example, a subtle, almost imperceptible, but revealing change, Lucia in psalm 14:
…I thank you in my suffering a thousand times for the gift of your divine choice (escogimiento).
Because you ought to ask much of me when you test me so much.
becomes Maciel in psalm 9.1 (Psalm of love for the cross. Pain that comes from God):
I thank you in my suffering
for the gift of your divine election (elección).
Because you ought to ask much of me
when you test me so much.
Escogimiento is more humble than elección for the providence of God's choosing; it allows that God could well have done otherwise.
Overall, Lucia accepts political imprisonment and the bitter failure of his orthodox progressive politics as Christ accepted the will of his Father in Gethsemane:
Also I place in [my small chalice of offering], Lord, this cross that you gave me…
This my sister cross, with all its pains, with all its sorrows, with all its bitterness, with all its loneliness, with all its ingratitude…
Maciel used these words verbatim but meant the Vatican investigation of charges that he denied, but were in fact true. Lucia ends his Salterio with the inscription: "Luis, Barcelona, 24 December 1940, Model Prison, Cell 17" (though this inscription was suppressed in the first, 1956 edition). Maciel ends his: "M.M., L.C., Madrid, Spain, in the years of the great blessing of 1956-1959." So did Lucia's suffering become Maciel's rhetorical strategy. Thereafter, Maciel figured the period of his suspension and the Apostolic Visitation, 1956-9, as a false persecution and therefore, because Christians in union with Christ believe they suffer injustice redemptively, as "the Great Blessing."
Decades later we know that the accusations were true and that by maintaining that his "persecution" was a "Great Blessing," Maciel scandalized Christianity's central belief in aid of covering up his double life. It was from Lucia's Salterio that Maciel evidently drew inspiration for his claim that his unjust persecution was a sign of God's election.
The Legionaries perpetuated this interpretation and Maciel's rhetorical strategy was operative even 50 years later. In June 2006, in the then-Legionary National Catholic Register, Father Owen Kearns, currently the formulator and proponent of the redefined Legionary charism, explained that the recent Vatican disciplining of Maciel was not a discipline: "We are not afraid of this cross; on the contrary, we are honored by it." Kearns even used Lucia's image of the chalice: "If you pray for the Legionaries, don't pray that the cup be taken away, pray that we be worthy of drinking it to the dregs." That interpretation of the 2006 Vatican discipline was officially disavowed by the Legionary Chapter in February 2014.
Comes' new edition of Lucia's Salterio allows us to recognize with precision the malice and deliberation of Maciel's plagiarism and makes it more difficult to maintain, as have Legionaries unable to give up attachment to their founder, that Maciel's writings, despite his personal flaws, are still worth reading. As prominent Legionary priest John Bartunek said in January, "A lot of the fathers fed their hunger for spiritual reading with the writings of the founder. Today, a lot of these guys are doing great work and are spiritually mature priests, and they ask, 'How can we say it's all trash?'"
In a December 2010 document of self-governance, "Provisions Regarding the Founder," the Legionaries decreed that "the founder's personal writings and talks will not be for sale in the congregation's publishing houses, centers, and works of apostolate," but allowed Legionaries and Regnum Christi members to "privately keep a photograph of the founder, read his writings, [and] listen to his talks. In addition, the content of these writings may be used in preaching without citing the author."
The permission to preach from Maciel, as long as it was without attribution, was controversial. In a blog defending it at the time Legionary Communications Director Jim Fair explained that a Legionary preacher may simply be "stating a truth in words that are, to him, clear and familiar. And if a Legionary priest does not attribute such statement to Fr. Maciel it has nothing to do with deception, but he just avoids a reference which would be seen as continued, unwarranted deference or would just be an obstacle to convey God's revelation and touch the hearts of those who listen… I pray for each Legionary who must with patience and charity reconcile the gap between Fr. Maciel's spiritual writings and human failings."
More recently, in February 2014, newly elected Legionary general director Father Eduardo Robles Gil stated publicly that although "Father Maciel's published works are free of doctrinal error, the Legionaries no longer assign them to their seminarians." But he also allowed, "Someone can read the books of Oscar Wilde and enjoy the books of Oscar Wilde without worrying whether he was a sinner or not."
Yet to continue to quote without attribution at least from the plagiarized parts of the Salterio would perpetuate posthumously the injustice that Maciel perpetrated on Luis Lucia, a creditable figure of 20th century Catholicism. For that matter, plagiarism is a lively issue in the critical reception of Oscar Wilde, as is his conversion to Catholicism at the end of his life. And if Maciel emerges as a man who had to plagiarize words of love for the dearest friends of his heart or to plagiarize from a layman his expressions of priestly devotion to the Eucharist, it is difficult to have confidence in the authenticity of anything that he wrote. In the same blog Fair allowed that "Fr. Maciel – as any superior general of a religious congregation (or Bishop, politician, CEO, etc.) – had several quite knowledgeable people assisting him with correspondence and other writings."
In the Father Maciel of 1957 who appropriated the work of someone whose sufferings were real to give meaning to his own self-inflicted ones we meet again the "life devoid of scruples and authentic religious meaning" that the second Apostolic Visitation of the Legionaries in 2010 discovered. Lucia before God was reconciling himself to persecution by enemies; Maciel was fantasizing that so was he, though he was being unsuccessfully called to account for his misbehavior.
As for Lucia, it was not absurd enough to have been imprisoned by both the Republic and then by Franco and then to have his Salterio obscured in life and in death by the censors of the dictatorship. Lucia's Salterio, come finally to light after 70 years, cannot escape a connection to the impostures of Father Maciel, though Comes' new edition does not so much as mention the name. But perhaps the posthumous ignominy of that is still another suffering service rendered by Lucia to the communion of saints, helping us better to understand the excesses of charismatic founders, itself something of a feature of 20th century Catholic life.
For a Catholic who must ponder how it is that an unholy founder conveyed a valid charism to the Church it is disconcerting to come upon the words of Jeremiah: "See I am against the prophets, says the Lord, who steal my words from one another… See, I am against those who prophesy lying dreams, says the Lord, and who tell them, and who lead my people astray by their lies and their recklessness, when I did not send them or appoint them, so they do not profit this people at all, says the Lord."