Sep 20, 2011
In the prayer known as the Confiteor (which begins, “I confess to almighty God…”), the new translation of the Mass helps us cultivate a more humble, sorrowful attitude toward God as we confess our sins and accept responsibility for our wrong actions. Instead of simply saying that I have sinned “through my own fault,” as we have done in the old translation, we will repeat our sorrow three times while striking our breasts in a sign of repentance, saying: “I have sinned through my fault, through my fault, through my most grievous fault.”
But some people might wonder, “Why do we have to repeat this three times? This seems to be an awkward way of talking to God. Wasn’t the older translation simpler? And besides, this change will make Mass 2.5 seconds longer!”
Actually, the three-fold repetition reflects human communication more than we may realize. And if we understand the meaning of this change, the extra 2.5 seconds will be well worth our while!
When we are at fault over something small, we might simply say to the person whom we have wronged, “I’m sorry.” If, for example, I accidently step on your toe, I might say, “excuse me.” If I bump into you while waiting in a line, I might say a quick, “sorry” or “pardon me.”