Rome, Italy, Aug 26, 2011 / 16:06 pm
After 55 years of work, the people of Japan will soon have a translation of the Bible in colloquial Japanese thanks to the work of the Studium Biblicum Franciscanum of Tokyo.
The text was recently presented to the prefect of the Vatican Library, Cardinal Raffaele Farina, at the Cathedral of Tokyo.
It is the first time a Japanese translation has been taken from the original languages of the Bible instead of from the Vulgate. In 1958 the translation of the Book of Genesis was published, and in 1979 the entire New Testament was completed. In September 2002 the Book of Jeremiah was finished.
The Japanese Biblical Society and the Franciscans of the United States collaborated in the effort.
Since the initiative began in 1950, the translation efforts have been under the supervision of Father Bernardin Schneider, a native of Kentucky.
Subscribe to our daily newsletter
At Catholic News Agency, our team is committed to reporting the truth with courage, integrity, and fidelity to our faith. We provide news about the Church and the world, as seen through the teachings of the Catholic Church. When you subscribe to the CNA UPDATE, we'll send you a daily email with links to the news you need and, occasionally, breaking news.
As part of this free service you may receive occasional offers from us at EWTN News and EWTN. We won't rent or sell your information, and you can unsubscribe at any time.
Click hereOur mission is the truth. Join us!
Your monthly donation will help our team continue reporting the truth, with fairness, integrity, and fidelity to Jesus Christ and his Church.
Donate to CNA